Angol vagy lokális? Nyelvében él az Excel?

Az egyik legtöbb bosszúság mindig a nyelvi és egyéb, regionális beállításokból ered. Az alapértelmezett dátum formátum, a függvénynevek, a paraméterelválasztó karakter – mind kéz a kézben járnak a nyelvi beállításokkal. Mert mindent lefordítottak, és ez persze egyrészt nagyszerű, mert így sokkal többen tudnak Excelt használni, mintha nyelvi csomagok nem lennének.

Mégis, aki legalább egy kicsit tud angolul, annak személy szerint biztos, hogy az angol nyelv beállítását ajánlom alapként. Kezdő és haladó szinteken egyaránt több előnye is van, én az alábbiak miatt használok mindig angolt, amikor csak tehetem:

1 – Mert szebbek a függvénynevek.

És ez nem egyszerű tetszik vagy nem tetszik kérdés. Az angol elnevezések sokszor jobban mutatják, miről is van szó. Ott van például a COUNT-COUNTIF-COUNTIFS trió, ami magyarul DARAB-DARABTELI-DARABHATÖBB. Mindent meg lehet szokni, de komolyan szeretnék elbeszélgetni a tehetséges fordítóval, aki az IF (azaz HA) helyett a TELI utótagot találta ki jó pár évvel ezelőtt, mint a függvényt legjobban leíró karaktersort.

Vagy ott van például az UPPER és a LOWER fordításaként használandó NAGYBETŰS és KISBETŰ függvény. Apróság, de vajon a fordító külön napon jutott el a két függvényig, hogy az egyik esetben ott az “S”, a másikban nem? Szőrszálhasogatásnak hangzik, de ha sok ilyen apróság van, akkor ez engem biztosan az angol felé terel.

2 – Mert a VBA nincs lefordítva.

Ugyan VBA-t nem mindenki használ, de aki igen, az nyilván tudja, hogy a VBA programozási nyelvben nincs magyar szó. Szépen is néznénk ki, ha a parancsok lefordítódnának, amint új nyelvet állítok be, és mondjuk egy változóm véletlenül ciklust kezdene el jelölni. Ezen felül nyelvi beállítás ide vagy oda, nálam a menü is változatlanul angolul jelenik meg. Bevallom, nekem ez csak most tűnt fel, ahogy ezt a cikket készítem, de amennyire utánajártam, ezt külön kellene kitrükközni. Megéri a macera? Arról nem is beszélve, hogy ha worksheet function-t használunk programozás közben, akkor oda biztosan az angol neveket kell majd írnunk, szóval jobban járunk, ha már előtte rutint szereztünk az angol elnevezésekben.

3 – Mert kis ország, kis piac.

Nem kell nagy dolgokra gondolni. Elég, ha nemzetközi vállalatnál dolgozol, ahol az angol a munka nyelve. Sokkal egyszerűbb a kommunikáció, ha ismered, megszoktad az angol terminológiákat.

4 – Mert nyelvi fejlődési lehetőség van benne.

Elárulom, weboldalam egy német tárhelyszolgáltatónál kapott helyet. Hogy miért? Mert évekkel ezelőtt úgy gondoltam, hogy ez igazán apróság, ennyire kell tudnom használni a németet, és ezért már a mesemondó oldalam, a http://ketfulu.hu/ is itt, “német földön” vetett lábat. Hasonlóan, amikor Bécsbe mentem Erasmusra, az operációs rendszeremet átállítottam németre. Kis lépés, de lépés, és végül meghálálta magát. És a nyelvi fejlődéshez hozzácsatolnám még a következő pontot, azt, hogy…

5 -Mert a neten MINDENT megtalálsz angolul.

Angolt és tört angolt rengetegen beszélnek, így, mint a legtöbb más témában, az Excellel kapcsolatban is angol nyelven fogod a legkönnyebben megtalálni a választ a kérdéseidre. Kell-e ragoznom? Állítsd be az angol nyelvet, és keress könnyebben!

6 – Mert az alternatívák az Excelt másolják

Az első nagy sikerű táblázatkezelő az Excel volt. Nagyságát mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy idővel elkezdték másolni. És szó, ami szó, ma már valódi versenytársakról beszélhetünk. Olyannyira, hogy ma már a Microsoft is kénytelen odafigyelni rájuk, mert sokan választják az Excel helyett például a google sheet-et. Bár a google sheet pont nem jó példa a nyelv szempontjából, mert itt is lehet a függvények neveit magyarra állítani, de ez nem biztos, hogy a Te céljaidnak megfelelő, vagy mondjuk a céged által választott Excel alternatíváról is elmondható. Márpedig ami az Excelt másolja, az a függvények neveit is másolja. Angolul.

+1

És végül egy nagyon friss élményemet szeretném veled megosztani. Az egyik képzésemen valakinek új információ volt, hogy CTRL+N lenyomásával új dokumentumot lehet létrehozni. Biztos vagyok benne, hogy az illető már rég megjegyezte volna ezt az egyébként igen elterjedt billentyűkombinációt, ha tudná, hogy az “N” mögött a “NEW” kifejezés áll, jelentése: új. Egy szó, mint száz: a gyorsbilletyűk jelentős része angol kifejezésekre támaszkodik, könnyebb emlékezni rájuk, ha “angolul gondolunk rájuk”.

Az Excelt persze bármilyen nyelven meg lehet tanulni. Igény szerint angol és magyar nyelven (és nyelvi beállításokkal) nálam bármikor foglalhatsz egy órát. Ehhez nézz szét a képzési portfóliómban, vagy keress meg egyedi igényeiddel e-mailben vagy a jelentkezési űrlapon keresztül. Szeretettel várlak továbbá egyedi kérdéseiddel és mindennemű tanulási vággyal az Exceltudást mindenkinek! facebook csoportban is.